Articol de Daniel Grigore - Publicat miercuri, 25 iunie 2025 10:41 / Actualizat miercuri, 25 iunie 2025 17:48
Anunțurile făcute de FK Csikszereda ulterior promovării în prima ligă de fotbal a României, pe canalele sociale sau pe site-ul oficial, au fost scrise exclusiv în limba maghiară. Președintele clubului, Zoltan Szondy, susține că e aproape să angajeze o persoană care să redacteze informările și în limba română, pe modelul Sepsi OSK.
Stilul de comunicare al celor de la FK Csikszereda nu s-a schimbat odată cu promovarea în Superligă. Anunțurile de pe site și rețelele sociale sunt în continuare scrise doar în limba maghiară. Cel mai recent exemplu îl reprezintă postarea matinală prin care au anunțat transferul mijlocașului ofensiv Szabo Balint, adus de la Paksi, din prima ligă maghiară.

Chestionat de Gazetă, președintele clubului miercurean, Zoltan Szondy, a susținut că nu a reușit până în acest moment să angajeze o persoană care să redacteze postările și în limba română, dar se arată încrezător că o va face până la startul sezonului de Superligă, programat să înceapă pe 11 iulie.

Președintele FK Csikszereda: „Cred că mă voi înțelege cu cineva care să scrie toate comunicările noastre în română și maghiară”
„Încerc să angajez pe cineva. Foarte bine că ați întrebat. Acum suntem în curs să ne înțelegem cu cineva ca toate comunicările noastre, indiferent de mărimea textului, să fie bilingve, în română și maghiară.
Eu trăiesc speranța ca până la începerea campionatului să ne îndeplinim și acest mic obiectiv. Bineînțeles, în Superligă nu vom avea suporteri doar din Miercurea Ciuc, ci de peste tot, care vor vrea să știe ce se întâmplă la club.
Lucrăm, căutăm un om și suntem pe cale să ne înțelegem cu cineva. Este chiar un ziarist și avem speranța ca până la începerea campionatului să remediem acest neajuns.
Problema este că ne cam costă bani. Bine, nu e o problemă așa de mare, că nu ar fi milioane de euro, dar credeți-mă că până acum nu am găsit! Până la urmă, e un post de lucru.
Dacă vă uitați la site-urile echipelor, cum e al nostru, vedeți că e destul de lucru. Dar discut cu cineva și cred că ne vom înțelege și la bani, și la volumul muncii. Credeți-mă că luăm în serios această problemă și până pe 12 iulie o vom remedia”, a afirmat Zoltan Szondy.
Practic, modelul Sepsi OSK. Comunicările clubului covăsnean sunt făcute în ambele limbi, română și maghiară. La fel procedează și alte cluburi din zonele cu un număr important de etnici maghiari.
În postarea prin care a anunțat transferul lui Szabo Balint, Csikszereda i-a urat „Bun venit în Ținutul Secuiesc”, așa-numitul teritoriu format din județele cu cele mai mari procentaje de populație de etnie maghiară din România: Harghita, Covasna, o parte din Mureș.



